简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
概要:日本の金融業界が平成時代に置いていくべきものは、あらゆる「神風」に助けられて奇跡的に生きながらえてきた、ぬるま湯から出られない「銀行」と「銀行員」だろう。
Zentangle/Shutterstock.com
Zentangle / Shutterstock.com
銀行の利益は、リスクをとって融資をすることからもたらされるのではない。そういうことがあってもいいが、それだけならノンバンクと同じである。
银行利润来自承担风险和贷款事实并非如此。你可以这样做,但它与非银行相同。
端的に言って、銀行の収益の源泉は「預金」にある。その仕組みはこうだ。
简而言之,银行收入的来源是“存款”。这是机制。
銀行は、日本銀行を頂点としたネットワークに組み込まれることで、もともと金利がゼロかきわめて低い当座預金・普通預金といった「決済性の」預金を大量に受け入れる。
银行与日本银行合并为网络,因此他们拥有大量的“结算”存款,如经常账户和零利率或非常低利率的普通存款。接受。
決済性預金はいつでも引き出せるが、すぐ引き出すならそもそも預けない。家計も会社も一定の手元資金を預金に置いておくので、その一部は半永久的に銀行に底溜まりする。
您可以随时提取结算存款,但如果您立即提款,则不会存入首要存款。家庭和公司在他们的存款中保留了一定数量的现金,因此其中一些将永久积累在银行。
銀行にはこの「金利ほぼゼロの長期預金」があるから、「リスクは低いが金利も低い」貸し付けや国債投資で十分な収益を上げることができるのである。
因为银行有“几乎零利率的长期存款”,“低风险但低利率”贷款和债券投资足以赚到足够的钱这是可能的。
もちろん、銀行は他にもさまざまな業務を営んでいる。しかし、それらのほとんどは銀行でなくてもできる。「銀行の銀行たる所以」は、コストゼロの預金により資金コストを下げ、低リスクの資産からでも利ざや収入を生み出せることにある。
当然,银行还做很多其他事情。但他们中的大多数可能是非银行。 “银行的银行业务”是通过零成本存款降低资金成本,并从低风险资产中获得利润和收益。
そうしたこともあって、銀行員は(実際のリスクはともかく)「誰もが問題ないと考える」資産を好む。「みながやること」に追随しておけば、うまくいかなくても罪は軽い、という発想で行動する傾向があるのだ。
考虑到这一点,银行家(除了实际风险)更喜欢“每个人都认为好”的资产。如果你跟上“你所做的一切”,那么你倾向于认为如果你出错了,你就会犯罪。
銀行は苦境で「神風」が吹くことを覚えた
银行了解到“神风”遇到了麻烦
Zentangle/Shutterstock.com
Zentangle /Shutterstock.com
平成は「誰もが問題ないと考え」た不動産融資への貸し込みで幕開けし、結果としてほぼすべての銀行が巨額の不良債権を抱えた。
你好开始贷款房地产贷款,每个人都认为“没问题”,因此几乎所有银行都有巨额坏账我有一个
関連記事
相关文章
平成に置いていくべき金融「5つの悪弊」。銀行の無思慮な融資が生んだバブルとその破たん
金融“五恶”应放在平成。银行无法想象的贷款及其崩溃所造成的泡沫
他の企業なら自業自得で済むところだが、銀行が潰れると経済が混乱するから、国は公的資金を入れて救済せざるをえない。
虽然其他公司是自雇人士,但如果银行崩溃,经济就会中断,所以国家我别无选择,只能投入公共资金来救济。
また、不況が続くと、日銀は景気底上げのために政策金利を引き下げる。政策金利が下がれば市中銀行の預金金利もすぐに下がるが、融資済みの貸付金利は次の満期まで下がらないから、銀行の利ざやが増えることになる。同時に、銀行が保有する高い金利のついた国債の価格も上がるので、こちらでも値ざやを稼げる。
此外,如果经济衰退持续,日本央行将降低政策利率以提振经济。如果政策利率下降,商业银行的存款利率很快就会下降,但贷款的贷款利率不会下降到下一个到期日,这将增加银行的利润率。与此同时,银行持有的高利率政府债券的价格也在上涨,因此您也可以获利。
こうして銀行は、困ったときには「神風」が吹くことを覚えた。
银行了解到,当遇到麻烦时,“Kamikaze”会爆炸。
「貯蓄から投資へ」の政府方針も銀行の追い風に
“从储蓄到投资”的政府政策也有利于银行
Zentangle/Shutterstock.com
Zentangle / Shutterstock.com
2000年を過ぎて超低金利が常態化し、「金利(コスト)ほぼゼロの長期預金」からの収益が見込めなくなると、今度は別の「神風」が吹く。
2000年以后,超低利率变为正常,“利率(成本)如果不能预期接近零的长期存款收益,那么另一个”神风将会爆发。
普通は不況になると株価が下がるが、これは政府にとって都合が悪い。何とか株価を上げたいところだが、経済成長が見込めないなかで株価を引き上げるには、株式市場に投資を呼び込んで資金需要が供給を上回る状況をつくる必要がある。
通常情况下,股票价格在衰退中下降,这是政府采取不方便。但我不知你想要的地方,以提高股价,提升股票价格中未预计的经济增长,我们被吸引到投资于股市的资金需求有必要创建一个供不应求的情况。
そこで「貯蓄から投資へ」というスローガンが掲げられた。
因此,口号是“从储蓄到投资。”
本来ならここで潤うのは投資商品を扱う証券会社だ。ところが、(1990年代後半の金融ビッグバンによって)銀行にも投資信託の窓口販売が許されていたため、預金者の名簿を活用して、コストゼロという神通力を失った預金を投信信託に振り替え、販売手数料を稼ぐという新たな収益源が生まれたのである。
这是一家证券公司,如果应该在这里处理投资产品然而,由于该银行被允许出售投资信托的窗口(在20世纪90年代末的金融大爆炸中),它使用了存款人名单并且损失了零成本的成本。通过将存款转移到投资信托并赚取销售佣金来创造新的收入来源。
{777}
バブル崩壊によって土地投機への融資こそなくなったが、不動産関連融資で運用する枠組みは維持されたのである。リーマンショック後は、事業用住宅であるアパートローンに銀行からの融資が集中したことについては以前の記事で触れた。
泡沫破灭使得土地投机无法融资,但它会在上一篇文章中,在雷曼兄弟的震惊之后,我在上一篇文章中提到银行贷款集中在公寓贷款上,这是商业住宅。
関連記事
相关文章
若者を自己破産に追い込む不動産投資の新たな手口。レオパレス問題で終わりではない
一种投资房地产的新方式,可以促使年轻人破产。的狮子宫殿问题不是结束
高度成長期の名残りで経費削減の余地大きく
在高增长
Zentangle/Shutterstock.com
Zentangle / Shutterstock.com
預金の投資信託への振り替え、不動産関連の融資と、政府の都合によって銀行の新たな収益源が生まれるなか、経費面でも「神風」が吹いた。
随着政府为银行创造新的收入来源,将存款转入共同基金,房地产相关贷款和开支“Kamikaze”在脸上吹了一下。
高度経済成長時代の旺盛な資金需要に応えるため、銀行は各地の駅前に多すぎるほど店舗を構え、預金を吸収しようとした。そのため、メガバンクを生んだような思い切った統合やシステムの共同化、店舗の整理など、効率化の余地はきわめて大きく、収益が伸び悩んでも、経費削減によって大きな利益を生み出すことができたのである。
为了满足经济高速增长时期对资金的旺盛需求,银行在每个车站前开设了太多的商店,试图吸收存款。因此,提高效率的空间很大,例如激烈的整合,联合系统集成以及创建Megabanks的商店整合,即使收益低迷,降低成本也能产生可观的利润。
バブル崩壊に始まった平成時代は、慢性的な金余りや経済成長の鈍化と相まって、本来なら銀行はとことんまで追い込まれるはずだった。しかし、実際にはここまで書いたようにさまざまな方向から「神風」が吹き、銀行は旧来のビジネスモデルをまったく見直すことなく長きにわたり生きながらえることができた。
从泡沫破灭开始的平成时代应该完全由银行驱动,加上长期黄金和经济增长。然而,实际上,如上所述,“Kankaze”从各个方向吹嘘,银行能够长时间生活而不完全重新考虑旧的商业模式。
この間、世界経済をリードする自動車業界でさえ、ガソリン車からハイブリッド、電気自動車(EV)と、外観こそ同じだが中身はまったく異なるものへと製品のあり方を大胆に変換せざるをえなかったことを考えると、銀行業界をめぐる環境は意外と「ぬるま湯」だったのである。
在此期间,即使在世界领先的汽车行业,产品外观与汽油车,混合动力汽车和电动汽车(EV)相同,但内容完全不同。考虑到我们必须大胆改变它的方式,银行业周围的环境令人惊讶地不冷不热。
令和時代に「神風」は吹かない
“Kamikaze”在和平时期没有播放/
Zentangle/Shutterstock.com
Zentangle / Shutterstock.com
令和時代に入っても、ゼロ金利政策が終了するめどは立っていない。いずれゼロ金利・量的緩和政策が解除されたとしても、旧来のような高い経済成長率は見込めないだろう。冒頭で述べたような、ゼロコストの長期預金により低リスクの資産から巨額の利ざや収入を生み出すという銀行の収益モデルは、いまや完全に持続不可能となっている。
以及进 RYOWA时代,零利率政策的前景完成不站立。均为零利率和量化宽松政策被取消即便如此,我们也不能指望像过去提到的那样,过去提到的高经济增长率,银行的零利润长期存款产生巨额利润和低风险资产收入的模式。当然,构成支付网络的银行的重要性不容忽视,但“每个人都认为没有问题”。
もちろん、決済ネットワークを形づくる銀行の重要性がいささかもなくならない。しかし、「誰もが問題ないと考える」資産を好み、「みながやること」に追随しているだけ儲かる時代が終わったことだけは確実だ。
可以肯定的是,利润时代已经超过了我们喜欢的资产,并遵循“我们所做的一切”
{38}
そして、残滓(ざんし)としての銀行は、「リスクをとらない」決済インフラを「お堅く」担う凡庸な役場的組織として、さらなる給与カットや人工知能(AI)の導入などを徹底的に進めていくしかないのではないか。
而且,作为一个残骸,银行不承担风险并拥有支付基础设施作为一个负责“艰苦”的平庸的办公室组织,除了进一步推进减薪和人工智能(AI)等的推出之外别无选择。
そうでないと、平成時代以上に、銀行は経済の「お荷物」になる可能性が高い。
否则,与平成时代相比,银行很可能成为经济的“袋子”。
平成末期に規制緩和で一気に活発になったFinTech(フィンテック)は「Financial Technology(ファイナンシャル・テクノロジー)」を略した言葉だが、本当に先端的なのは情報技術であって、金融技術自体は送金や預金といったローテクなものに工夫を加えたに過ぎない。
金融科技在平成晚期放松管制后立即活跃起来( “Intech”代表“金融技术”,但真正的信息技术是尖端的,而金融技术本身只是对货币转移和存款等低技术事物的改进。
それはそれでとても重要な動きだが、少なくとも過去の「コストゼロの長期預金」が持っていた“濡れ手に粟”の収益を約束するようなものではないように見える。
这是一个非常重要的举动,但至少如果它承诺从“湿手”中获利,那么“零成本长期存款”过去它看起来不像。
むしろフィンテックは、金融庁が音頭をとって、銀行のシステムをAPI(アプリケーション・プログラミング・インターフェース)を通じて外部から呼び出して実行できるようにさせることで、「銀行でなくてもよい」あるいは「銀行員にやらせないほうがよい」ビジネスを外部にシフトさせる動きの始まりと位置づけられるのではないか。
相反,FinTech通过API(应用程序编程接口)调用银行系统并在外部执行,从而将FSA放在首位。 ,“你不必是银行”或“最好不要让银行职员”定位为将业务转移出去的开端。
ミレニアル世代の銀行員にはまだ可能性が
千禧一代银行家仍有可能
こうして見てくると、金融業界が平成時代に置いていくべきものは、ぬるま湯から出られない「銀行」と「銀行員」ということになるだろう。
金融业现在处于平成时代应该做的事情将是“银行”和“银行职员”谁不能留下不冷不热的水。
もちろん、頭が良い人たちなので、変わろうと思えば変われるはずだ。少なくともミレニアル世代の銀行員はまだ間に合う。
当然,由于他们是聪明人,如果他们认为应该改变,他们应该能够改变。至少千禧年银行家还在及时。
ただ、経営を担う世代は大半がもう手遅れなので、中から変化を起こすのは大変だと思う。ミレニアル世代であっても、何年か銀行で過ごすうちに、(プライドの高さは一人前でも)ビジネスマンとしてはかなり劣化している可能性がある。
然而,大多数负责管理的人都为时已晚,所以我认为很难从内部做出改变。即使在千禧一代,作为一个商人,在银行中度过多年也可能会显着恶化(即使是在骄傲的高度)。
筆者自身も銀行員のナレノハテなので偉そうなことを言う立場にないことは重々承知だが、令和の時代に、若い世代が中と外から大きく銀行を変えてくれることを切に期待したい。
我不是在一个位置,说是霸道,因为作者自己也是银行家的Narenohate但且具知道,在RYOWA的时代,主要来自于外部,中间是青年一代我真的希望改变银行。
関連記事
相关文章
令和時代に「サラリーマン経営者」はいらない。粉飾会計横行した平成を乗り越えて
在缓慢的时代,我不需要“薪水男主人”。克服精致装饰帐户的平成
大垣尚司(おおがき・ひさし):京都市生まれ。1982年東京大学法学部卒業、同年日本興業銀行に入行。1985年米コロンビア大学法学修士。アクサ生命専務執行役員、日本住宅ローン社長、立命館大学教授を経て、青山学院大学教授・金融技術研究所長。博士(法学)。一般社団法人移住・住みかえ支援機構代表理事、一般社団法人日本モーゲージバンカー協議会会長。
Ooshiki,Hisashi:出生于京都。 1982年毕业于东京大学法学院,同年加入日本兴业银行。 1985年哥伦比亚大学法学硕士。 AXA Life管理执行官,日本住房立命馆大学校长,青山学院大学教授,金融研究所所长。博士(法律)。通用公司协会移民和搬迁支持组织的代表董事,日本抵押银行家委员会主席。
免責事項:
このコンテンツの見解は筆者個人的な見解を示すものに過ぎず、当社の投資アドバイスではありません。当サイトは、記事情報の正確性、完全性、適時性を保証するものではなく、情報の使用または関連コンテンツにより生じた、いかなる損失に対しても責任は負いません。