简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
概要:米経済は今、急成長する消費セクターと、はるかに遅いスピードで成長する企業セクターという2つの部分にはっきりと分かれている。それは第2・四半期国内総生産(GDP)速報値でも確認された。 米商務省が26日発表したGDP速報値によると、実質個人消費の前期比年率は4.3%増と、第1・四半期の1.1%増から加速し、2017年第4・四半期以来の高い伸びとなった。また耐久財、非耐久財、サービスの各分野で幅広く上向いた。<
John Kemp
John Kemp
[ロンドン 26日 ロイター] - 米経済は今、急成長する消費セクターと、はるかに遅いスピードで成長する企業セクターという2つの部分にはっきりと分かれている。それは第2・四半期国内総生産(GDP)速報値でも確認された。
[伦敦26路透社] - 美国经济现在是一个快速增长的消费领域和一个增长缓慢的企业部门它显然分为两部分。第二季度季度国内生产总值(GDP)初步数据也得到了证实。
米商務省が26日発表したGDP速報値によると、実質個人消費の前期比年率は4.3%増と、第1・四半期の1.1%増から加速し、2017年第4・四半期以来の高い伸びとなった。また耐久財、非耐久財、サービスの各分野で幅広く上向いた。
根据美国商务部26日发布的初步GDP数据,实际个人消费的同比增长率为4.3%,1.1它从增长百分比加速,自2017年第四季度以来一直保持高增长。它在耐用品,非耐用品和服务领域也得到了广泛的发展。
対照的に企業設備投資は年率0.6%減と、16年第1・四半期以降で最も低調だった。
相比之下,企业资本投资每年增长0.6%,低于16年来的第一季度。
対外貿易や在庫、政府支出がもたらす短期的な振れを除外し、景気の基調的な勢いを判断する上で最適とされる国内民間最終需要は、第1・四半期の1.6%増から3.2%増に高まった。
不包括外贸,股票和政府支出带来的短期波动,被认为是判断经济潜在动力的最终国内私人需求是,它从第一季度的1.6%增长3.2%。
雇用や賃金伸び率、消費者信頼感が高水準で推移し、株価上昇が続いていることが、非常に活発な個人消費を支えている。
就业,工资增长和消费者信心保持高位,股价继续上涨,支持极度活跃的个人消费。
GDP以外の幅広い指標からも、消費セクターと企業セクターの温度差がうかがえる。
除GDP之外的各种指标也显示了消费和商业部门之间的温差。
例えば輸送サービスの乗客数は年初以降拡大しているが、貨物取扱量はほぼ横ばいだ。小売売上高は堅調で勢いが強まっている一方、製造業の生産は停滞し、購買担当者景気指数(PMI)は業況が16年以降で最もさえないことを示すとともに、建設活動は落ち込んでいる。
例如,自年初以来,运输服务的乘客数量一直在增加,但货物处理量几乎持平。虽然零售销售稳健且增长,但制造业生产停滞不前,而采购经理人指数(PMI)显示,即使在16年后,商业状况也是最少的,而且建筑活动正在下降。
こうした中で米連邦準備理事会(FRB)は今週の連邦公開市場委員会(FOMC)で利下げするとの見方が大勢だ。
在这种情况下,人们普遍预计美联储(FRB)本周将在联邦公开市场委员会(FOMC)降息。
利下げは、今の製造業と建設業を中心とする企業セクターの弱さがより規模の大きい消費セクターとサービスに波及するのを防ぐ必要がある、という理屈が大義名分となる。
降息需要防止当前以制造业和建筑业为中心的企业部门的弱势蔓延到更大的消费领域和服务业原因是原因。
早めかつ積極的な利下げは、1998年がそうだったように米経済が景気後退に陥るのを避ける上で効果を発揮する可能性がある。
快速而激进的降息可能会阻止美国经济陷入衰退,就像1998年那样。
しかし、消費サイドの勢いが非常に強い以上、利下げは消費者と企業の借り入れを持続不可能な水準まで高め、その結果として経済を悪化させる事態を招く危険もはらんでいる。
然而,由于消费方面的势头非常强劲,降息将使消费者和企业借贷增加到不可持续的水平,导致经济恶化还存在风险
*筆者はロイターのコラムニストです。本コラムは筆者の個人的見解に基づいて書かれています。
*我是路透社的专栏作家。本专栏是根据作者的个人意见撰写的。
*このドキュメントにおけるニュース、取引価格、データ及びその他の情報などのコンテンツはあくまでも利用者の個人使用のみのためにロイターのコラムニストによって提供されているものであって、商用目的のために提供されているものではありません。このドキュメントの当コンテンツは、投資活動を勧誘又は誘引するものではなく、また当コンテンツを取引又は売買を行う際の意思決定の目的で使用することは適切ではありません。当コンテンツは投資助言となる投資、税金、法律等のいかなる助言も提供せず、また、特定の金融の個別銘柄、金融投資あるいは金融商品に関するいかなる勧告もしません。このドキュメントの使用は、資格のある投資専門家の投資助言に取って代わるものではありません。ロイターはコンテンツの信頼性を確保するよう合理的な努力をしていますが、コラムニストによって提供されたいかなる見解又は意見は当該コラムニスト自身の見解や分析であって、ロイターの見解、分析ではありません。
*本文档中的内容,如新闻,交易价格,数据和其他信息,由路透社专栏作家提供,仅供您个人使用。而不是出于商业目的。本文档的内容不会招揽或吸引投资活动,并且在交易或购买或出售时使用此内容进行决策是不合适的。内容不提供任何投资建议,例如投资建议,税收或法律建议,也不对特定的金融特定问题,金融投资或金融产品提出任何建议。使用本文件并不能取代合格投资专业人士的投资建议。尽管路透社做出了合理的努力来确保内容的可信度,但专栏作家提供的任何观点或意见都是专栏作者本身的观点或意见,而不是路透社的观点或意见。
免責事項:
このコンテンツの見解は筆者個人的な見解を示すものに過ぎず、当社の投資アドバイスではありません。当サイトは、記事情報の正確性、完全性、適時性を保証するものではなく、情報の使用または関連コンテンツにより生じた、いかなる損失に対しても責任は負いません。