简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Абстракт:Правообладатель иллюстрацииGetty ImagesУ герцогини Сассекской Меган и принца Гарри родился сын, сооб
Правообладатель иллюстрацииGetty Images
Getty Images的权利持有人
У герцогини Сассекской Меган и принца Гарри родился сын, сообщил Букингемский дворец. Новорожденный станет седьмым в очереди на престол.
苏克塞斯公爵夫人梅根和哈里王子有一个儿子,白金汉宫报道。新生儿将本着王位第七
Для королевы Елизаветы II первенец Меган и принца Гарри - восьмой правнук.
有关英国女王伊丽莎白二世的长子梅根和哈利王子 - 第八曾孙
О рождении сына сообщил сам принц Гарри. По его словам, он и его супруга очень взволнованы и благодарны всем, кто поддерживал их во время беременности Меган.
一个儿子的诞生。据报道哈里王子本人。根据他的说法,他和他的配偶非常兴奋并感谢所有在怀孕期间支持他们的人梅根。{/ P>
Ребенок появился на свет 6 мая в 5:26 по Лондону, вес новорожденного - 3311 граммов.
这个孩子出生于5月6日5:26在伦敦,新生儿的体重 - 3311克。
Герцог Сассекский сказал, что его супруга и сын чувствуют себя прекрасно. Он также сообщил, что присутствовал при родах.
苏塞克斯公爵说他的配偶和儿子感觉很棒。他还说他出生时就在场。
По словам принца Гарри, они еще не придумали имя для младенца. Ранее сообщалось, что герцог и герцогиня Сассекские решили не узнавать пол ребенка до его появления на свет.
根据哈里王子的说法,他们还没有给孩子起个名字。此前据报道,苏塞克斯公爵和公爵夫人决定不其出生前识别孩子的性别。
Правообладатель иллюстрацииReutersImage caption О рождении сына журналистам сообщил сам счастливый отец, который присутствовал при родах
他的儿子出生著作权人illyustratsiiReutersImage标题告诉记者,他快乐的父亲,谁是目前在出生
О беременности Меган было объявлено 15 октября прошлого года - спустя почти четыре месяца после свадьбы - во время визита герцога и герцогини Сассекских в Австралию.
梅根的怀孕于去年10月15日 - 婚礼后近四个月 - 在苏克塞斯公爵和公爵夫人访问澳大利亚期间宣布。
Вскоре после этого герцог и герцогиня Сассекские приняли решение разгрузить расписание беременной Меган в ходе заграничного турне и уменьшить количество мероприятий, в которых она принимает участие, сообщили в Кенсингтонском дворце.
此后不久,萨塞克斯公爵和公爵夫人决定在海外卸下怀孕梅根的时间表他们在肯辛顿宫被告知。
В преддверии рождения ребенка Гарри и Меган перехали из Кенсингтонского дворца в коттедж Фрогмор на территории Виндзорского замка.
在他们孩子出生的前夕,哈利和梅根从肯辛顿宫搬到了温莎城堡的弗罗格莫尔小屋。
Последний раз герцогиня Сассекская появлялась на официальном мероприятии 19 марта, когда она вместе с супругом почтила память жертв нападений на мечети в Крайстчерче.
苏塞克斯的前公爵夫人出现在3月19日,当她和她的丈夫赞扬基督城的清真寺袭击的受害者的事件。
Правообладатель иллюстрацииReuters
权利人插图路透社
Гарри и Меган в Марокко - последняя поездка перед рождением первенца. Фото
哈利和梅根在摩洛哥 - 最后一次旅行长子的诞生。照片
Особенности королевских родов: как рождаются монархи Британии
皇室成员的特点:英国君主如何出生
#Londonблог: как рожают в Британии, или история двух Кейт
#罗donblog:如何在英国分娩,或两个凯特的故事
Почему Маркл и после свадьбы не будут называть принцессой Меган
为什么马克尔和婚礼后不会被称为梅根公主
Правообладатель иллюстрацииAFPImage caption Жители Британии, ожидавшие объявления о рождении первенца принца Гарри и Меган, уже начали праздновать появление нового члена королевской семьи
版权所有者AFI图片说明等待宣布他们的第一个王子哈利和梅根出生的英国居民已经开始庆祝王室新成员的出现
У старшего брата Гарри принца Уильяма и герцогини Кембриджской Кейт трое детей - пятилетний принц Джордж, принцесса Шарлотта, которой исполнилось четыре, и принц Луи, родившийся в апреле прошлого года.
哥哥哈里威廉王子和剑桥凯特公爵夫人有三个孩子 - 五岁的乔治王子,四岁的夏洛特公主和去年四月出生的路易王子。{/ P>
Правообладатель иллюстрацииMATT PORTEOUS
MATT PORTEOUS的版权持有人插图
Отказ от ответственности:
Мнения в этой статье отражают только личное мнение автора и не являются советом по инвестированию для этой платформы. Эта платформа не гарантирует точность, полноту и актуальность информации о статье, а также не несет ответственности за любые убытки, вызванные использованием или надежностью информации о статье.