简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Абстракт:Полина Девитт САНКТ-ПЕТЕРБУРГ (Рейтер) - Российский онлайн-ритейлер Ozon может рассмотреть возможность первичного публичного размещения акций (IPO) через два года, после того как увеличит свою долю на российском рынке электронной коммерции,
Полина Девитт
Polina Dewitt
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ (Рейтер) - Российский онлайн-ритейлер Ozon может рассмотреть возможность первичного публичного размещения акций (IPO) через два года, после того как увеличит свою долю на российском рынке электронной коммерции, ускорит рост продаж и улучшит инфраструктуру, сказал в интервью Рейтер генеральный директор компании.
圣彼得堡(路透社) - 俄罗斯在线零售商Ozon可能会考虑两年后进行首次公开募股(IPO)的可能性该公司总经理在接受路透社采访时表示,将增加其在俄罗斯电子商务市场的份额,加速销售增长和改善基础设施。
Александр Шульгин сказал в кулуарах Петербургского международного экономического форума, что в настоящее время доля Ozon на фрагментированном российском рынке не более 10% и что, на его взгляд, в нем все еще есть место для всех, даже для таких гигантов, как китайская Alibaba.
Alexander Shulgin在圣彼得堡国际经济论坛期间表示在其看来,Ozon在分散的俄罗斯市场中的份额不超过10%毒药,它仍然有适合每个人的空间,即使是像中国阿里巴巴这样的巨头。
В среду Alibaba и Российский фонд прямых инвестиций заявили, что каждый из них вложит по $100 миллионов в российское совместное предприятие.
周三,阿里巴巴和俄罗斯直接投资基金宣布他们每人将投资100美元百万成为俄罗斯合资企业。
Ozon стал первой компанией в российском секторе электронной коммерции в 1998 году и часто упоминается как “российский Amazon”. Компания не видит слишком много рисков от совместного предприятия с участием Alibaba, поскольку “рынок настолько велик, что мы все еще очень далеки от войны за территорию”, сказал Шульгин.
臭氧成为1998年俄罗斯电子商务领域的第一家公司,通常被称为“俄罗斯亚马逊”。该公司没有看到与阿里巴巴的合资企业带来太多风险,因为“市场如此之大,以至于我们距离领土战争还很远,”舒尔金说。
Ozon косвенно выиграл от выхода Alibaba на российский рынок, поскольку этот шаг помог россиянам привыкнуть к онлайн-покупкам в целом.
奥佐间接获胜从阿里巴巴进入俄罗斯市场开始,这一举措帮助俄罗斯人习惯了网购。
Решение об IPO также будет в значительной степени зависеть от того, останется ли возможность привлекать капитал через существующих и новых акционеров, добавил Шульгин.
首次公开募股的决定在很大程度上取决于你是否可以筹集资金通过现有股东和新股东,Shulgin补充道。
В апреле Ozon получил кредит в размере 10 миллиардов рублей ($154 миллиона) от своих крупнейших акционеров - российского бизнес-конгломерата АФК Система и фонда прямых инвестиций Baring Vostok.
4月,奥松获得了100亿美元的贷款来自其最大股东的卢布(1.54亿美元) - 俄罗斯企业集团AFK Sistema和私募股权基金Baring Vostok。
Компания может получить дополнительные средства от существующих и новых акционеров путем выпуска новых акций, сказал Шульгин, добавив, что Ozon может провести сбор средств порциями на общую сумму $200-300 миллионов в ближайшем будущем, а затем рассмотрит дополнительное привлечение аналогичного размера.
公司可以通过发行新股东从现有和新股东那里获得额外资金Shulgin说,并补充说,在不久的将来,Ozon可能会筹集总额为2亿至3亿美元的筹款活动,然后考虑额外的类似规模的资金。
Планируемый сбор средств может привлечь новые иностранные и российские фонды, интересующиеся сектором электронной торговли, добавил генеральный директор. Нескольким инвестиционным фондам сейчас принадлежит около 20% акций компании. АФК Система и Baring Vostok контролируют по 40% компании.
计划筹款可以吸引新的外国人首席执行官补充说,这是对电子商务部门感兴趣的俄罗斯基金。几家投资基金现拥有该公司约20%的股份。 AFK Sistema和Baring Vostok各自控制着公司40%的股份。
По словам генерального директора Ozon, который планирует сохранить рост стоимости своих товаров на уровне 70-80% в 2019 году, в настоящее время приносит убытки из-за активных инвестиций в его рост.
根据奥松的首席执行官的说法,他计划在2019年保持70-80%的商品价值增长。由于积极投资增长而亏损。
Через два года он будет технически готов выйти на положительный денежный поток, но, возможно, решит не делать этого и продолжит инвестировать в рост, добавил Шульгин.
在两年内,他将在技术上准备好进入正现金流,但可能决定不这样做并继续投资增长,Shulgin补充道。
Отказ от ответственности:
Мнения в этой статье отражают только личное мнение автора и не являются советом по инвестированию для этой платформы. Эта платформа не гарантирует точность, полноту и актуальность информации о статье, а также не несет ответственности за любые убытки, вызванные использованием или надежностью информации о статье.