简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Абстракт:Правообладатель иллюстрацииAFPС начала года инфляция в Ливане достигла почти 60%, а национальная вал
Правообладатель иллюстрацииAFP
С начала года инфляция в Ливане достигла почти 60%, а национальная валюта упала к доллару на 80% - это самый большой кризис в стране со времен окончания гражданской войны в 1990 году. Ценники в супермаркетах меняются ежедневно, за чертой бедности оказалась половина населения страны.
Экономика не справилась
{3}
В октябре 2019 года власти Ливана решили ввести плату за звонки через мессенджеры, в первую очередь, WhatsApp. Это вызвало сильные протесты - и правительство отказалось от такой идеи. Только демонстрации не кончились - страна восстала против коррупции и ухудшающейся экономической ситуации.
{3}
Экономика Ливана падала все последнее десятилетие - чем больше власти в стране приобретала “Хезболла” (а это одновременно и политическая партия, и военизированная организация; в США и странах Европы признана террористической), тем меньше Ливану финансово помогали богатые страны региона. В 2019-м падение ускорилось - по экономике больно ударило то, что в Ливан перебралось больше миллиона беженцев из Сирии.
{6}
Малый и средний бизнес банкротился, курс ливанского фунта падал. Еще до коронавируса за чертой бедности оказалась половина из шестимиллионного населения страны.
{6}
Пандемия и вынужденный карантин нанесли еще один мощный удар по экономике. И если с Covid-19 страна справилась благополучно (по официальным данным, около 1900 человек заразились, умерло 36 человек), то экономику удержать не смогла.
Национальная валюта с начала 2020 года упала к доллару США на 80%, безработица достигла 30%.
Демонстрации возобновились в начале июня, и они продолжаются. Демонстрантов разгоняют полиция и отряды “Хезболлы”, те в ответ бросают камни и “коктейли Молотова”. Официальная пропаганда винит в проблемах страны США и Израиль.
Правообладатель иллюстрацииEPAImage caption
Уличные столкновения на улицах Бейрута стали ежедневными
{11}
Одна из участниц акций, предпринимательница Нур Нашеф в беседе с Би-би-си назвала происходящее “революцией”. Студент по имени Габ (он просил не указывать фамилию, потому что боится за свою безопасность) говорит, что его семья еще год назад относилась к среднему классу, а сейчас может позволить себе не все товары из обычного супермаркета.
{11}
Без света и еды
Анонимный дипломат в беседе с Guardian также употребляет сильные эпитеты: он назвал Ливан “failed state” - государством, которое провалило свою политику и экономику.
Бывший министр экономики Ливана Нассер Саиди в своей статье для издания The National говорит, что инфляция с января по май составила 56%, тогда как еще в прогнозах конца 2019-го она должна была составить 7% за весь год.
На протяжении нескольких суток в Бейруте и пригородах на 14-16 часов отключалось электричество. В частности, это привело к тому, что госпиталь, где лечили больных с коронавирусом останавливал свою работу. В Бейруте несколько раз переставал работать аэропорт.
Из рациона служащих в армии убрали мясо - на него нет денег.
Власти ограничивают доступ к иностранной валюте: для того, чтобы купить доллары, теперь надо предъявить документы, указать домашний адрес и обосновать, зачем тебе валюта. При этом банк все равно может отказать.
{18}
В стране активно развивается черный валютный рынок. По государственному курсу доллар стоит 1,5 тыс. ливанских фунтов (этот курс был зафиксирован в 1991 году и с тех пор не менялся), а на улицах он только за последнюю неделю вырос с 7,5 тыс. до 10 тыс. фунтов.
{18}
Правообладатель иллюстрацииAFPImage caption
Товары на полках супермаркетов в Бейруте еще есть. Нет денег, чтобы их купить
Стоимость килограмма говядины и куриного мяса в супермаркетах утроилась за последние две недели.
Продавцы в магазинах и на рынках меняют ценники, в среднем, три раза в неделю.
{22}
Цены на хлеб в Ливане регулирует государство. Чтобы избежать наценок, пекарни перестали возить на рынки и в магазины - и продают его сами. Но цена лепешки все равно выросла на треть.
{22}
Работающие в Бейруте корреспонденты Guardian и Си-эн-эн сообщали, что в стране из-за кризиса резко выросло число самоубийств. В Бейруте мужчина покончил с собой прямо на оживленной улице. Он оставил записку: “Я не еретик, это голод - ересь”.
“Обсуждаем, как отец семьи поджег себя”
“Это самый большой кризис, который я только видела, - говорит Нур Нашеф. - В октябре появились первые явные знаки: начали дорожать хлеб и бензин. Теперь ситуация куда более серьезная. Я знаю людей, которым просто нечего есть и кормить свои семьи”.
{26}
Она рассказывает, что цены на все повседневные товары растут ежедневно, и людей в супермаркетах “пробирает дрожь”. Минимальная зарплата в Ливане сейчас составляет всего 80 долларов США в месяц, тогда как до начала кризиса она была эквивалентна 450 долларов США.
{26}
Год массовых протестов в мире. Ждать ли новую “арабскую весну”?
Революция женщин. Почему протесты в Ливане приобрели женское лицо
“Мы просто больше не можем позволить себе есть то, что ели раньше”, - констатирует Нашеф. Она добавляет, что Ливан производит очень мало своих товаров и зависит от импорта - а он в национальной валюте становится дороже и дороже.
По ее словам, главным следствием кризиса стало то, что в Ливане больше нет среднего класса. “Остались только очень богатые, очень бедные и просто бедные”, - рассказывает она.
Правообладатель иллюстрацииReutersImage caption
Ливанцы в Бейруте стоят в очереди за хлебом, правительство пытается сдержать рост цен на продовольствие
Студент Габ рассказывает Би-би-си, что когда в стране стал смягчаться карантин, и люди вновь стали видеть друг друга и спрашивать “как дела”, самым популярным ответом на этот вопрос был: “Мы выживаем”.
{33}
Он рассказывает, что перестал запоминать цены в супермаркете, потому что они все равно меняются. У тех, кому из-за границы деньгами помогали родственники, возникли проблемы: банки стали отказываться выдавать платежи в долларах, евро и другой твердой валюте.
{33}
“Мы часто встречаемся с друзьями, некоторых из них уволили, некоторым сократили зарплаты, а фрилансеры просто лишились всех доходов. Мы обсуждаем, как отец семьи поджег себя, потому что ему не было, чем платить за обучение дочери. Стараемся не выходить без необходимости на улицы вечером - уличной преступности стало много”, - описывает студент.
{35}
“Моя семья думает об эмиграции, а я первый раз в жизни живу с ощущением, что надежды нет”, - говорит Габ.
{35}
Отказ от ответственности:
Мнения в этой статье отражают только личное мнение автора и не являются советом по инвестированию для этой платформы. Эта платформа не гарантирует точность, полноту и актуальность информации о статье, а также не несет ответственности за любые убытки, вызванные использованием или надежностью информации о статье.
Exness
EC Markets
Trive
FXCM
IC Markets Global
FOREX.com
Exness
EC Markets
Trive
FXCM
IC Markets Global
FOREX.com
Exness
EC Markets
Trive
FXCM
IC Markets Global
FOREX.com
Exness
EC Markets
Trive
FXCM
IC Markets Global
FOREX.com