简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Der Gouverneur der Bank of Japan (BoJ), Kuroda, der weiterhin auf seiner Pressekonferenz sprach, stellte ferner fest, dass es nicht notwendig ist,
Der Gouverneur der Bank of Japan (BoJ), Kuroda, der weiterhin auf seiner Pressekonferenz sprach, stellte ferner fest, dass es nicht notwendig ist, streng über das Zielband der Anleihen nachzudenken, sondern dass es angebracht sein wird, flexibel über das 10-jährige JGB-Renditenband zu entscheiden.
日本银行行长,黑田东彦,黑田继续在新闻发布会上发言,并指出没有必要严格对待目标乐队考虑债券,但明智地决定10年期JGB收益率区间是明智的。
Zusätzliche Punkte:
其他要点:
Die BoJ hat eine intensive Diskussion über die Weltwirtschaft geführt.
日本央行对全球经济进行了深入讨论。
Angesichts der sich im zweiten Halbjahr 2019 wiederbelebenden Weltwirtschaft sieht sie keine Veränderung.
Aber die BoJ ist nach wie vor besorgt über den Protektionismus.
然而,日本央行仍然关注保护主义。
Es ist möglich, die aktuell niedrigen Zinsen über das Frühjahr 2020 hinaus zu halten.
目前的低利率可能会超过2020年的春天。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.