简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Los científicos ya trabajan con células madre para que nos vuelvan a crecer los dientes en nuestra etapa adulta, tal y como ya lo hacen algunos animales.
Para muchas personas, su gran problema es mantener su dentadura sana y limpia.
对于许多人来说,他们最大的问题是要保持你的健康和清洁牙齿。
Hay animales, como las salamanquesas, que reemplazan su dentadura cada 3 o 4 meses.
有动物如蝾螈,其中替换齿每3至4个月。
Algunas investigaciones realizadas en ratones apuntan a que la dentadura se podría reemplazar, pero existe un gran problema y está en nuestra biología.
一些研究在小鼠中建议该牙齿可能被替换,但有一个很大的问题,是我们的生物。
Esta es la transcripción del video.
这是视频成绩单。
Los humanos necesitamos ir al dentista. Es un hecho. Sólo en 2017, los estadounidenses se gastaron 124 mil millones de dólares en visitas al dentista. Y se estima que el 90% de los adultos en Estados Unidos tienen empastes. Pero muchos animales no tienen ese problema, porque pueden regenerar sus dientesreemplazando los viejos y dañados por otros nuevos, blancos y nacarados. ¿No sería genial si pudiéramos hacer esto? Bueno, en realidad, hay un importante inconveniente en este proceso.
人类需要去看牙医。这是事实。仅在2017年,美国人花了1240亿美元去看牙医。据估计,美国90%的成年人都有填充物。但是许多动物没有这个问题,因为它们可以通过用新的,白色的和珍珠的替换旧的和受损的动物来再生牙齿。那岂不是巨大的,如果我们能做到这一点?嗯,其实,还有在这个过程中的一大缺点。
Solo un puñado de mamíferos pueden regenerar sus dientes varias veces, en comparación con las 50.000 especies de reptiles y peces. Por ejemplo, las salamanquesas, que reemplazarán sus 100 dientes cada 3 0 4 meses, y como las salamanquesas pueden vivir de 6 a 10 años ¡Les crecen entre 1.800 y 4.000 dientes en toda su vida! Todo gracias a un tipo especial de células en sus encías, llamadas células madre.
只有哺乳动物极少数能够比再生牙齿几次50,000种爬行动物和鱼类。例如,壁虎,其中的更换他们的牙齿,每3 100 0 4 个月,壁虎如何能活从6至10岁的Les增长齿1800和4000之间在一生!所有由于在其胶的一种特殊类型的细胞,所谓的干即可。
Las células madre son útiles porque pueden transformarse en diferentes células cuando es necesario. Como las células madre de los dientes para construir nuevos dientes. Los humanos tenemos estas células madre cuando somos más jóvenes. Pero después de que nuestros dientes de adultos crezcan, las células madre mueren y desaparecen.
干细胞是有用的,因为它们可以被转化成的不同的小区什么时候需要。随着牙齿的干细胞建立新的牙齿。当我们年轻时,我们人类会有这些干细胞。但是,在我们的成年牙齿生长后,干细胞会死亡并消失。
Para entender por qué, hagamos un viaje en el tiempo. Hasta hace unos 320 millones de años, cuando los mamíferos y los reptiles se separaron. Además de las muchas diferencias obvias, otro cambio que finalmente surgió entre ambos fue la forma de los dientes. Los reptiles, por ejemplo, son lo que se llama generalistas. Significa que se comen a cualquier animal al que puedan hincarle el diente. Y para eso, necesitaban dientes del mismo tamaño y forma para evitar que la presa escapara de sus bocas. Los mamíferos, por otro lado,desarrollaron dietas más especializadas.
为了理解原因,让我们及时出行。直到大约3.2亿年前,当哺乳动物和爬行动物分开时。除了许多明显的差异之外,两个福之间最终出现了另一个变化牙齿的形状。例如,爬行动物就是所谓的通才。这意味着他们吃任何可以咬牙的动物。为此,他们需要相同大小和形状的牙齿,以防止猎物逃离他们的嘴巴。哺乳动物,在另一方面,开发饮食更专业化取值
Como los herbívoros que solo comen hierba y los cazadores, que arrancan carne de sus matanzas. Como resultado, los mamíferos desarrollaron dientes con diferentes formas para diferentes propósitos. Y es esta la diferencia que también podría explicar por qué la mayoría de los mamíferos no pueden regenerar más dientes. Ahora, digamos que tendrías la posibilidad de regenerar tus molares varias veces, por ejemplo.
就像只吃草和猎人的食草动物一样,他们从屠宰中采摘肉类。结果,哺乳动物为不同目的开发了具有不同形状的牙齿。这种差异也可以解释为什么大多数哺乳动物不能再生更多的牙齿。现在,假设我们将不得不重新生成摩尔多次,例如能力。
Es importante que la parte superior y la inferior coincidan. De lo contrario, no pueden moles lo alimentos con la misma eficiencia. Suena bien a priori, pero con cada nueva pieza existe el riesgo de que los dientes que han vuelto a crecer no se alineen.
是重要的顶部和底部匹配即可。否则,他们无法以相同的效率处理食物。听起来不错先验,但与每一块存在该牙齿已经再生长不对准的风险。
Así que la teoría principal es quelos humanos adultos no pueden regenerar sus dientes porque fue mejor para la supervivenciaque solo creciera un grupo de dientes maduros bien alineados. Sin embargo, si todavía quieres que se te regeneren los dientes, podría haber una manera en el futuro. Usando láseres y medicamentos, los científicos han ayudado a ratas y ratones a regenerar tejido dañado en los dientes carcomidos. Con la idea de que si se puede regenerar el tejido dental, es probable que se puedan regenerar dientes enteros. Aunque aún no se han hecho pruebas en humanos… Así que, tienes que seguir yendo al dentista. Al menos por el momento.
因此,主要理论认为的人类成年人不能再生牙齿,因为它更有利于生存只有一组成熟,排列良好的牙齿才会生长。但是,如果您仍然希望自己的牙齿能够再生,那么未来可能会有一种方法。科学家利用激光和药物帮助老鼠和老鼠在腐烂的牙齿中再生受损组织。有了这样的想法,如果你可以再生牙齿组织,很可能你可以再生整个牙齿。虽然尚未对人类进行过测试......所以,你必须继续去看牙医。至少目前。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.