简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:El gobierno de Estados Unidos se está preparando para investigar el enorme poder de mercado de Amazon, Apple, Facebook y Google, dijeron fuentes a Reuters el lunes, sobre lo que podría ser
Por Diane Bartz y Jan Wolfe
由Diane巴茨和Jan沃尔夫
WASHINGTON (Reuters) - El gobierno de Estados Unidos se está preparando para investigar el enorme poder de mercado de Amazon, Apple, Facebook y Google, dijeron fuentes a Reuters el lunes, sobre lo que podría ser una pesquisa de amplio alcance y sin precedentes a algunas de las empresas más grandes del mundo.
华盛顿(路透社) - 美国政府正准备调查亚马逊,苹果的巨大市场影响力, Facebook和谷歌,消息人士告诉路透社周一在什么可以是全面的和前所未有的勘验一些最大的公司在世界上的。
La Comisión Federal de Comercio (FTC) y el Departamento de Justicia, que hacen cumplir conjuntamente las leyes antimonopolio de Estados Unidos, tienen dividida la supervisión de las cuatro compañías, dijeron dos fuentes.
联邦委员会(FTC)和司法部,使联合执行美国的反托拉斯法,划分了四家公司的监管,两名消息人士说。
Amazon y Facebook quedan bajo la supervisión de la FTC y Apple y Google del Departamento de Justicia.
亚马逊Facebook的是FTC与苹果和谷歌司法部的监督下。
Las compañías de tecnología han enfrentado críticas en Estados Unidos y otros países, por la percepción de algunos críticos que consideran que tienen demasiado poder y un efecto perjudicial para los usuarios y los competidores.
科技公司都面临着在美国和其他国家的批评,被一些评论家的看法他们觉得自己有太多的权力和对用户和竞争对手产生不利影响。
El Departamento de Justicia y la FTC generalmente no reconocen que están preparando investigaciones.
司法部和美国联邦贸易委员会一般不承认,他们正准备调查。
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, ha pedido un mayor control de las compañías de redes sociales y de Google, acusándolos de reprimir opiniones conservadoras, pero sin presentar ninguna evidencia.
在美国总统,唐纳德·特朗普,呼吁社交网络公司和谷歌的更大的控制权,指责他们的镇压保守的意见,但没有提出任何证据。
Trump también ha criticado repetidamente a Amazon por aprovecharse del Servicio Postal de Estados Unidos, también sin pruebas.
特普也反复批评亚马逊用于利用邮政服务的美国,也没有证明。
{8}
Los medios estadounidenses habían informado el viernes que el Departamento de Justicia estaba sentando las bases para investigar a Google, para determinar si la plataforma de publicidad en línea más grande del mundo estaba usando su tamaño para presionar a competidores más pequeños, violando leyes diseñadas para garantizar una competencia justa.
美国媒体此前报道上周五,司法部是奠定了基础调查谷歌,以确定是否广告平台最大的在线世界上正在利用其规模向较小的竞争对手施压,违反了旨在加油的法律antizar公平竞争。
La compañía no quiso hacer comentarios el viernes.
公司不会评论ios周五。
El Washington Post informó el sábado que Amazon quedaría bajo la supervisión de la FTC en cualquier investigación. Amazon no quiso comentar los reportes el lunes.
“华盛顿邮报”周六报道亚马逊将在任何调查中受到美国联邦贸易委员会的监督。亚马逊拒绝对周一的报道发表评论。
Apple y Facebook no respondieron de inmediato a una solicitud de comentarios el lunes.
Apple和Facebook周一没有立即回复评论请求。
Las cuatro compañías de tecnología, todas con valores de mercado de cientos de miles de millones de dólares, han estado bajo el escrutinio de reguladores y legisladores de todo el mundo por aspectos de sus prácticas comerciales, pero no estaba claro qué planeaban considerar el Departamento de Justicia de los Estados Unidos o la FTC.
这四家技术公司的市值均达数千亿美元,已经受到世界各地监管机构和立法者对其业务实践方面的审查,但目前尚不清楚他们计划考虑商务部的情况。美国司法或FTC。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.