简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Una portavoz del Ministerio de Finanzas francés dijo que los Gobiernos de la Unión Europea intentarán este viernes elegir al candidato del bloque para dirigir el Fondo Monetario Internacional entre u
Por Francesco Guarascio
作者:Francesco Guarascio
ROMA (Reuters) - Una portavoz del Ministerio de Finanzas francés dijo que los Gobiernos de la Unión Europea intentarán este viernes elegir al candidato del bloque para dirigir el Fondo Monetario Internacional entre una lista que acaba de reducirse a dos nombres, el holandés Jeroen Dijsselbloem y la búlgara Kristalina Georgieva.
罗马(路透社) - 法国财政部发言人表示,欧盟各国政府将在周五试图选择该区块的候选人领导国际货币基金组织的名单刚刚缩减为两个名字,即荷兰人Jeroen Dijsselbloem和保加利亚人Kristalina Georgieva。
El gobernador del Banco Central de Finlandia, Olli Rehn, y la ministra española de Economía, Nadia Calviño, se retiraron el viernes tras una primera ronda de votaciones entre los representantes de los 28 países de la UE. El portugués Mario Centeno, actual presidente del Eurogrupo, se retiró el jueves.
芬兰中央银行行长Olli Rehn西班牙经济部长NadiaCalviño周五在28个欧盟国家的代表进行第一轮投票后退出。欧元集团现任主席葡萄牙人马里奥·森特诺周四退休。
Como presidente de los ministros de finanzas de la zona euro, Dijsselbloem fue uno de los dirigentes del bloque mientras salía de la crisis de la deuda, orquestando con el FMI el rescate de Grecia, Chipre y los bancos españoles. Sin embargo, se oponen a él los países de la UE muy endeudados por las medidas de austeridad asociadas a los rescates.
作为欧元区财长的主席,Dijsselbloem离开时是该区块的领导者之一。债务危机,与国际货币基金组织协调拯救希腊,塞浦路斯和西班牙银行。然而,与救助相关的紧缩措施严重负债的欧盟国家反对这种做法。
Georgieva, de 65 años, es directora ejecutiva del Banco Mundial tras una larga carrera en este organismo, organización gemela del FMI. Su candidatura forzaría un cambio en las reglas del FMI que requieren que el director gerente tenga menos de 65 años.
这个组织的长期职业生涯,是国际货币基金组织的双胞胎组织。他的候选资格将迫使国际货币基金组织的规则发生变化,要求总经理不满65岁。
Reino Unido se ha opuesto al plan de seleccionar un candidato, diciendo que era “prematuro” y que no daba a Londres tiempo suficiente para proponer uno propio, según una nota confidencial a la que tuvo acceso Reuters.
英国反对选择候选人的计划,称这是根据路透社可以访问的机密说明,“早产”并没有让伦敦有足够的时间提出自己的建议。
Las candidaturas para liderar el FMI, un organismo con sede en Washington, pueden enviarse hasta el 6 de septiembre. El ministro de Finanzas francés, Bruno Le Maire, dirige el proceso de selección de un candidato europeo.
提名领导国际货币基金组织,华盛顿总部,可以发送到9月6日。法国财政部长Bruno Le Maire指导选择欧洲候选人的过程。
Históricamente la jefatura del prestamista mundial ha estado ocupada por un europeo, pero los posibles candidatos de otras potencias globales y países emergentes podrían ganar fuerza si Europa muestra divisiones.
从历史上看,世界银行的负责人一直被欧洲人占领,但可能的候选人如果欧洲显示分歧,其他全球大国和新兴国家可以获得力量。
La directora saliente del FMI, la francesa Christine Lagarde, renunció al cargo en julio después de que los líderes europeos la eligiesen como sustituta de Mario Draghi en la presidencia del Banco Central Europeo para el próximo otoño.
国际货币基金组织即将卸任的主任,即f克里斯蒂娜·拉加德(Christine Lagarde)于7月辞职,此前欧洲领导人在明年秋季担任欧洲中央银行行长期间选举她代替马里奥·德拉吉。
DIVISIONES
DIVISIONS
Los países del norte de Europa prefieren a Dijsselbloem; los estados del sur y del este estarían presionando para que sea Georgieva, según un dirigente europeo.
北欧国家更喜欢Dijsselbloem;据一位欧洲领导人称,南部和东部各州将推动格列卫瓦。
Como era imposible llegar a un compromiso informal, Francia presionó para que se realice una votación. Se seleccionará al candidato que obtenga el 55% de los votos de los 28 Estados miembro de la UE y que represente al menos el 65% de la población del bloque.
由于不可能达成非正式妥协,法国要求投票。将选出获得28个欧盟成员国55%选票并且占该区块人口至少65%的候选人。
El jefe del FMI debería demostrar conocimientos sobre la gestión del fondo, un compromiso con organizaciones multilaterales y ser un comunicador eficaz, según el consejo del FMI.
根据国际货币基金组织理事会的说法,国际货币基金组织应该展示有关基金管理的知识,对多边组织的承诺,并成为一个有效的沟通者。
Se estaba llevando a cabo una nueva ronda de votaciones después de que en la primera no se lograra la mayoría requerida.
新一轮投票正在进行中在第一个没有达到要求的多数之后。
“Es una posibilidad matemática que nadie lo logre hoy”, dijo un alto cargo que participa en el proceso. “Pero creo que al final, después de un montón de presiones, presentarán alguno”.
“这是一种数学上的可能性,今天没有人成功,”一位参与这一过程的高级官员说。 “但我认为最终,经过很多压力之后,他们会提出一些”。
Centeno, presidente actual del Eurogrupo, dijo el jueves que se retiraba de la carrera “en esta fase del proceso”, y añadió que estaría disponible si fuera necesario para una solución de compromiso.
欧洲集团现任总裁Centeno周四表示他将退出比赛“该过程的一个阶段,”并补充说,如果有必要提供妥协的解决方案,它将可用。
La ministra española de Economía, Nadia Calviño, figuraba también en esa lista hasta hoy, pero el Gobierno socialista español anunció el viernes su retirada ante la necesidad de llegar a un consenso europeo.
西班牙经济部长NadiaCalviño直到今天也在该名单上,但是西班牙社会党政府周五宣布退出欧洲达成共识的必要性。
Reino Unido no presentó ningún aspirante porque no pudo encontrar un candidato a tiempo, dijo Londres en una nota enviada a Francia. La semana pasada se formó un nuevo Gobierno británico dirigido por Boris Johnson.
英国没有提出任何候选人,因为它无法及时找到候选人,伦敦说发给法国的一张纸条。上周,由鲍里斯·约翰逊领导的新英国政府成立。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.